Сан-Антонио Фредерик Дар

San-Antonio
(
pseudonym de Frédéric-Charles-Antoine Dard)
(29 juin 1921 - 6 juin, 2000)
Bourgoin-Jallieu (Isère) [France] - Bonnefontaine (Fribourg) [Suisse]

Bibliographie 1 (Romans)
          
© 2005, Vladimir (Владимир Матющенко, составитель)
Геннадий Барсуков (уточнения и дополнения)

Last modified: 31.01.2007

to bibliography 2

(Имена сериальных героев подчеркнуты)
В скобках указаны (имя или псевдоним), использованные для первой французской публикации.
[*]
-двойная дата (требует уточнения)
(Русские названия, указанные в скобках, взяты из статей и анонсов)

Романы:

La Peuchère (Frédéric Dard) (1940 fevrier-juin, n°2-6 - "An 40") (1940, Lyon, Éditions Lugdunum)
[ Réédition: (juin 2002, Fayard) ]
 
Monsieur Joos (Frédéric Dard) (1941, Lyon, Éditions Lugdunum - dans le recueil "Monsieur Joos")
[ Réédition: (
juin 2002, Fayard) 
 
Équipe de l'ombre (Frédéric Dard) (1941, Lyon, Éditions Lugdunum)  
Le Norvégien Manchot (Frédéric Dard) (1943, Lyon, Éditions de Savoie)
[ Réédition: (2002, Fayard) ]
 
Georges et la dame seule (Frédéric Dard) (1944, Gap, Éditions Ophrys)
[aka (working title): La marche au soleil ]
 
Croquelune (Frédéric Dard) (1944, Lyon, Éditions de Savoie)
[ Réédition: ( juin 2002, Fayard) ]
 
Saint–Gengoul (Frédéric Dard) (1945, Lyon, Éditions Cartier)  
Les pèlerins de l'enfer (Frédéric Dard) (1945, Lyon, Éditions de Savoie)  
Le mystère du cube blanc (F. D. Ricard) (1945, Lyon, Éditions de Savoie, collection du Gendarme)  
La mort silencieuse (Sydeney) (1945, Lyon, Éditions de Savoie)
[?= Signé: Tête de mort ( Max Beeting) (1952)]
 
La crève (Frédéric Dard) (1946, Lyon, Éditions Confluences)
[ Réédition revue et corrigée par l'auteur: (1989, Fleuve Noir) ]
[ la suite est "Batailles sur la route" (1949)]
 
Le cirque Grancher (Frédéric Dard) (1947, Lyon, Éditions de Savoie)  
Au massacre mondain (Frédéric Dard) (1948, Éditions Châtelet) [avec préface de George Simenon]  
Réglez-lui son compte ! Les révélations de San Antonio (juillet 1949, Lyon, Éditions Jacquier)
[ Réédition sous pseudonym Kill Him en 2 volumes: 1. Réglez-lui son compte ! Les révélations de San Antonio; 2. Une tonne de cadavres. Les révélations de San Antonio (mai 1952, Lyon, Éditions Jacquier, collection La Loupe n°10, n°11, série policière) ] 
San-Antonio 01 [San-Antonio 107, Editions Fleuve Noir, 1981]
(Сведите с ним счеты).
Batailles sur la route (Frédéric Dard) (1949, Sant-Etienne, Éditions Dumas)
[ la suite de "
La crève" (1946) ]
 
L'agence "S.O.S" (Frédéric Charles) (1949, Lyon, Éditions du Puits-Pelu [Jacquier et Cie], collection Le Glaive n° 33, série policière)   
Laissez tomber la fille (1950, Editions Fleuve Noir) San-Antonio 1 Не мешайте девушке упасть.
La police est prévenue (Frédérick Antony) (1950, Lyon, Éditions du Puits-Pelu [Jacquier et Cie], collection Le Glaive n° 40, série policière)  
Dernière mission (Frédéric Charles) (1950, Éditions Fleuve Noir, collection espionnage n° 3)   
Les souris ont la peau tendre (1951, Fleuve Noir) San-Antonio 2 У мышек нежная кожа.
У кошечек нежная шкурка.
Du plomb pour ces demoiselles (Frédéric Dard) (1951, Fleuve Noir)  
Le tueur en pantoufles (Frédéric Dard) (1951, Éditions Opéra [S.E.P.O.] )  
On demande un cadavre (Maxel Beeting) (1951, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°1)  
Le tueur aux gants blancs (Cornel Milk)(1951, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°2) [Los Jo, agent secret-?]  
28 minutes d'angoisse (Verne Goody) (1951, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°3)  
Monsieur 34 (Wel Norton) (1951, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°4)  
Mes hommages à la donzelle (1952, Fleuve Noir) San-Antonio 3 Мое почтение девчонке.
Мое почтение, красотка.
(Мое почтение, крошка).
Le Boulevard des allongés (L'Ange Noir) (19 52, Editions La Pensée Moderne) L'Ange Noir 1  
Le Ventre en l'air ! (L'Ange Noir) (19 52, Éditions La Pensée Moderne) L'Ange Noir 2  
Signé: "Tête de mort" (Max Beeting) (1952,  Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°8)
[? = La mort silencieuse (Sydeney) (1945)]
 
Le disque mystérieux (Cornel Milk) (1952, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°12) [Los Jo, agent secret]  
La maison de l'horreur (Frédéric Charles) (1952, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série épouvante n°1)  
L'horrible Monsieur Smith (Frédéric Charles) (1952, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série épouvante n°2)  
Du plomb dans les tripes (1953, Fleuve Noir) San-Antonio 4  
Des dragées sans baptême (1953, Fleuve Noir) San-Antonio 5 Безымянные пули
Des clientes pour la morgue (1953, Fleuve Noir) San-Antonio 6 (Клиенты для морга). 
Descendez–le à la prochaine (1953, Fleuve Noir) San-Antonio 7 Путешествие с трупом
Le bouillon d'onze heures ( L'Ange Noir) (1953, Éditions La Pensée Moderne) L'Ange Noir 3  
Un cinzano pour l'Ange Noir (L'Ange Noir) (1953, Éditions La Pensée Moderne) L'Ange Noir 4  
N'ouvrez pas ce cercueil ! (Frédéric Charles) (1953, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série épouvante n°4)  
La main morte (Frédéric Charles) (1953, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°21)  
Vengeance ! (Frédéric Charles) (1953, Editions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°23)  
Plaisirs de soldats (Léopold da Serra) (1953, Lyon, Éditions La Pensée Moderne)  
Passez–moi la Joconde (1954, Fleuve Noir) San-Antonio 8 Подайте мне Джоконду. 
Джоконда с пистолетом.
Sérénade pour une souris défunte (1954, Fleuve Noir) San-Antonio 9 Серенада для Грейс.
Rue des macchabées (1954, Fleuve Noir) San-Antonio 10 Улица жмуров.
Улица мертвецов.
Bas les pattes ! (1954, Fleuve Noir) San-Antonio 11  
Deuil express (1954, Fleuve Noir) San-Antonio 12  
Quand la mort vient (Frédéric Dard) (1954, Lyon, Editions Jacquier, collection Le Glaive n° 84)  
Anna Soleil (Frédéric Dard) (1954, Lyon, Éditions Jacquier, "Collection Tourterelle")  
La grande friture (Frédéric Charles) (1954, Lyon, Éditions Jacquier, collection La Loupe, série policière n°24)  
Guerriers en jupons (Antonio Giulotti) ( 1954, Lyon, Éditions La Pensée Moderne)  
Sergent Barbara (William Blessings) (1955, Lyon, Éditions La Pensée Moderne, collection "Tropiques")  
J'ai bien l'honneur de vous buter (1955, Fleuve Noir) San-Antonio 13 (Имею честь вас укокошить). 
C'est mort et ça ne sait pas ! (1955, Fleuve Noir) San-Antonio 14  
Messieurs les hommes (1955, Fleuve Noir) San-Antonio 15 (Господа Мужчины).
Du mouron à se faire (1955, Fleuve Noir) San-Antonio 16 Неприятности на свою голову
Le fil à couper le beurre (1955, Fleuve Noir) San-Antonio 17  
La Foire aux Asticots (Kaput) (1955, Fleuve Noir) Kaput 1 Ярмарка опарышей
La Dragée Haute (Kaput) (1955, Fleuve Noir) Kaput 2 Своих и чужих
La mort est leur affaire (Frédéric Charles) (1955, Fleuve Noir, collection espionnage n° 61)  
Fais gaffe à tes os (1956, Fleuve Noir) San-Antonio 18  
A tue… et à toi (1956, Fleuve Noir) San-Antonio 19 Задушевный душегуб
Ca tourne au vinaigre (1956, Fleuve Noir) San-Antonio 20  
Les doigts dans le nez (1956, Fleuve Noir) San-Antonio 21  
Les salauds vont en enfer (Frédéric Dard) (1956, Fleuve Noir) (Подонки отправляются в ад). (Мерзавцы попадают в ад).
Délivrez nous du mal (Frédéric Dard) (1956, Fleuve Noir)
[ Réédition:
Le dos au mur (Délivrez nous du mal) (1967, Presse Pocket) ]
Освободите нас от зла.
(Избавьте на от зла). (Избави нас от лукавого).
Les bras de la nuit (Frédéric Dard) (1956, Fleuve Noir)  
Le bourreau pleure (Frédéric Dard) (1956, Fleuve Noir) 
[ Réédition: Le bourreau pleure (des larmes de crocodiles) (1965, Presse Pocket) ]
Палач плачет. 
И заплакал палач...
Плач палача.
Чудовище из Сен-Жермена.
(Плачущий палач)
Pas tant de salade (Kaput) (1956, Fleuve Noir) Kaput 3 Без дураков
Mise à Mort (Kaput) (1956, Fleuve Noir) Kaput 4 Казнь 
Au suivant de ces messieurs (1957, Fleuve Noir) San-Antonio 22 Травля
Des gueules d'enterrement (1957, Fleuve Noir) San-Antonio 23  
Les anges se font plumer (1957, Fleuve Noir) San-Antonio 24  
La tombola des voyous (1957, Fleuve Noir) San-Antonio 25 Лотерея блатных
J'ai peur des mouches (1957, Fleuve Noir) San-Antonio 26 Я боюсь мошек
Cette mort dont tu parlais (Frédéric Dard) (1957, Fleuve Noir) Смерть, о которой ты рассказал.
Брак по объявлению [сокр. вариант]. 
On n'en meurt pas (Frédéric Dard) (1957, Fleuve Noir) От этого не умирают.
Le pain des fossoyeurs (Frédéric Dard) (1957, Fleuve Noir) Хлеб могильщиков. 
Хлеб могильщика.
C'est toi le venin (Frédéric Dard) (1957, Fleuve Noir)
[ Réédition: Toi le venin (1963, Presse Pocket) ]
Ты - настоящая отрава.
Яд гадины.
Любовник на двоих.
Расплата [сокр. вариант].
(Ты - змеиный яд). (Ты - злюка). (Это ты, гад).
Des yeux pour pleurer (Frédéric Dard) (1957, Fleuve Noir) Глаза, чтобы плакать.
Остались только слезы.
Le secret de polichinelle (1958, Fleuve Noir) San-Antonio 27 Секрет полишинеля
Du poulet au menu (1958, Fleuve Noir) San-Antonio 28 Дама в черной вуали.
Tu vas trinquer, San–Antonio (1958, Fleuve Noir) San-Antonio 29  
En long, en large et en travers (1958, Fleuve Noir) San-Antonio 30  
La vérité en salade (1958, Fleuve Noir) San-Antonio 31  
Ma sale peau blanche (Frédéric Dard) (1958, Fleuve Noir)  
Une gueule comme la mienne (Frédéric Dard) (1958, Fleuve Noir) С моей-то рожей.
Такая рожа, как моя.
Такая рожа.
Le tueur triste (Frédéric Dard) (1958, Fleuve Noir)  
Toi qui vivais (Frédéric Dard) (1958, Fleuve Noir) Значит, ты жила!
Les derniers mystères de Paris ou Mausolée pour une garce (Frédéric Dard) (1958, Fleuve Noir)
[ Réédition: Mausolée pour une garce (1972, Fleuve Noir, Grands formats)
 
La personne en question (Frédéric Charles) (1958, Fleuve Noir, collection espionnage n° 161)  
En légitime défense (André Berthomieu) (1958, Fleuve Noir, collection special-police)   
Prenez–en de la graine (1959, Fleuve Noir) San-Antonio 32  
On t'enverra du monde (1959, Fleuve Noir) San-Antonio 33 Жди гостей.
Беби из Голливуда.
San–Antonio met le paquet (1959, Fleuve Noir) San-Antonio 34 Елка в подарок.
Entre la vie et la morgue (1959, Fleuve Noir) San-Antonio 35 Смертельная игра.
Tout le plaisir est pour moi (1959, Fleuve Noir) San-Antonio 36  
Coma (Frédéric Dard) (1959, Fleuve Noir) Кома.
Les scélérats (Frédéric Dard) (1959, Fleuve Noir)
[ Réédition: Les scélérats (Tous des enfants de coeur) (1965, Presse Pocket) ]
Подонки.
Rendez–vous chez un lâche (Frédéric Dard) (1959, Fleuve Noir) Свидание у труса.
La dynamite est bonne à boire (Frédéric Dard) (1959, Fleuve Noir)  
Brigade de la peur (Frédéric Charles) (1959, Fleuve Noir, collection espionnage n° 196)  
Du sirop pour les guêpes (1960, Fleuve Noir) San-Antonio 37 Игра в четыре ноги.
Du brut pour les brutes (1960, Fleuve Noir) San-Antonio 38  
J'suis comme ça (1960, Fleuve Noir) San-Antonio 39  
San–Antonio renvoie la balle (1960, Fleuve Noir) San-Antonio 40  
Berceuse pour Bérurier (1960, Fleuve Noir) San-Antonio 41  
Les mariolles (Frédéric Dard) (1960, Fleuve Noir)
[ Réédition: Les mariolles (Hallali chez les copains) (1967, Presse Pocket) ]
(Задаваки). 
Puisque les oiseaux meurent... (Frédéric Dard) (1960, Fleuve Noir)  
Les figurants de la peur (Frédéric Charles) (1960, Fleuve Noir, collection espionnage n°241)  
Ne mangez pas la consigne (1961, Fleuve Noir) San-Antonio 42  
La fin des haricots (1961, Fleuve Noir) San-Antonio 43 Дальше некуда!
(Конец всему).
Y'a bon, San–Antonio (1961, Fleuve Noir) San-Antonio 44 Все путем, Сан-Антонио.
De "A"jusqu'à "Z" (1961, Fleuve Noir) San-Antonio 45 От «А» до «Z».
San–Antonio chez les Mac (1961, Fleuve Noir) San-Antonio 46 Сан-Антонио в гостях у Мак'ов.
Сан-Антонио у маков.
Сан-Антонио в Шотландии.
L'accident (Frédéric Dard) (1961, Fleuve Noir)  *
Le monte–charge (Frédéric Dard) (1961, Fleuve Noir)
[ Réédition: Le monte–charge (Le poids d'un meurtre) (1966, Presse Pocket) ]
Грузовой лифт.
Le cauchemar de l'aube (Frédéric Dard) (1961, Fleuve Noir)
[ Réédition:
Le cauchemar de l'aube (La peur du petit matin) (1967, Presse Pocket) ]
 
L'image de la mort (Frédérik Charles) (1961, Fleuve Noir, collection espionnage n°286)  
Fleur de nave vinaigrette (1962, Fleuve Noir) San-Antonio 47 Не спешите с харакири.
Ménage tes méninges (1962, Fleuve Noir) San-Antonio 48 Мозга за мозгу.
Le loup habillé en grand–mère (1962, Fleuve Noir) San-Antonio 49 Волк, переодетый бабушкой.
Волк в бабушкиной одежке.
San–Antonio chez les "gones" (1962, Fleuve Noir) San-Antonio 50  
Le cahier d'absence (Frédéric Dard) (1962, Fleuve Noir)  
L'homme de l'avenue (Frédéric Dard) (1962, Fleuve Noir) Человек с проспекта.
Человек с улицы.
La pelouse (Frédéric Dard) (1962, Fleuve Noir) Лужайка.
Le sang est plus épais que l'eau (Frédéric Dard & Robert Hossein) (1962, Fleuve Noir, collection espionnage)  
San–Antonio polka (1963, Fleuve Noir) San-Antonio 51  
En peignant la girafe (1963, Fleuve Noir) San-Antonio 52 Причесывая жирафу.
Le coup du père François (1963, Fleuve Noir) San-Antonio 53 Подлянка.
Le gala des emplumés (1963, Fleuve Noir) San-Antonio 54 (Празднество оперенных).
Quelqu'un marchait sur ma tombe (Frédéric Dard) (1963, Fleuve Noir) По моей могиле кто-то ходил.
La mort en laisse (Frédéric Charles) (1963, Fleuve Noir, collection espionnage n°392)  
Votez Bérurier (1964, Fleuve Noir) San-Antonio 55 Голосуйте за Берюрье!
Bérurier au sérail (1964, Fleuve Noir) San-Antonio 56 Берюрье в гареме
L'histoire de France vue par San–Antonio (1964, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 1) (История Франции глазами Сан-Антонио). 
La rate au court-bouillon (1965, Fleuve Noir) San-Antonio 57 Провал операции «Z».
(Крыса для навара).
Vas-y Béru ! (1965, Fleuve Noir) San-Antonio 58  
Le standinge selon Bérurier (1965, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 2) Стендинг или правила приличия по Берюрье.
Стандинг или правила хорошего тона в изложении главного инспектора полиции Александра-Бенуа Берюрье. 
Refaire sa vie (Frédéric Dard) (1965, Fleuve Noir) Переделать жизнь.
Tango Chinetoque (1966, Fleuve Noir) San-Antonio 59  
Salut, mon pope ! (1966, Fleuve Noir) San-Antonio 60 Привет, святой отец. 
Mange et tais–toi ! (1966, Fleuve Noir) San-Antonio 61  
Une seconde de toute beauté (Frédéric Dard) (1966, Fleuve Noir)  
Faut être logique (1967, Fleuve Noir) San-Antonio 62  
Y'a de l'action ! (1967, Fleuve Noir) San-Antonio 63  
Béru contre San–Antonio (1967, Fleuve Noir) San-Antonio 64  
L'archipel des malotrus (1967, Fleuve Noir) San-Antonio 65 Архипелаг Малотрю.
Béru et ces dames (1967, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 3) Берю и некие дамы.
(Берю и его дамы). (Берю и дамы)
C'est mourir un peu (Frédéric Dard) (1967, Éditions Plon)  
Zéro pour la question (1968, Fleuve Noir) San-Antonio 66  
Bravo, docteur Béru (1968, Fleuve Noir) San-Antonio 67  
Viva Bertaga (1968, Fleuve Noir) San-Antonio 68  
Un éléphant, ça trompe (1968, Fleuve Noir) San-Antonio 69 Слон — это обман.
A San Pedro ou ailleurs… (Frédéric Dard) (1968, Fleuve Noir)  
Faut–il vous l'envelopper ? (1969, Fleuve Noir) San-Antonio 70  
En avant la moujik (1969, Fleuve Noir) San-Antonio 71  
Les vacances de Bérurier ou la croisière du "Mer d'alors" (1969, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 4) (Отпуск Берюрье или круиз на корабле Мердалор).
Ma langue au Chah (1970 [*1969], Fleuve Noir) San-Antonio 72  
Ca mange pas de pain (1970, Fleuve Noir) San-Antonio 73 Это хлеба не просит.
Béru–Béru (1970, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 5)  
N'en jetez plus ! (1971, Fleuve Noir) San-Antonio 74  
Moi, vous me connaissez ? (1971, Fleuve Noir) San-Antonio 75 Вы ведь меня знаете? 
Большая Берта.
La sexualité (1971, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 6) Сексуальность.
Initiation au meurtre (Frédéric Dard) (1971, Fleuve Noir) (Посвящение в убийцы)
Emballage cadeau (1971[*1972], Fleuve Noir) San-Antonio 76  
Appelez–moi, chérie (1972, Fleuve Noir) San-Antonio 77 Слепые тоже видят.
T'es beau, tu sais ! (1972, Fleuve Noir) San-Antonio 78  
Ca ne s'invente pas (1972, Fleuve Noir) San-Antonio 79  
Les Con (1973, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 7)
[en 2 vol.(Presse Pocket): 1.Il faut de tout pour faire un con; 2.Etre con ou ne pas être, that is the question.
 
Le maître de plaisir (Frédéric Dard) (1973, Fleuve Noir) Мастер удовольствий.
J'ai essayé : on peut ! (1973, Fleuve Noir) San-Antonio 80  
Un os dans la noce (1974, Fleuve Noir) San-Antonio 81  
Les prédictions de Nostrabérus (1974, Fleuve Noir) San-Antonio 82  
Mets ton doigt où j'ai mon doigt (1974, Fleuve Noir) San-Antonio 83 (Приложи свой палец к моему). 
Si, signore ! (1974, Fleuve Noir) San-Antonio 84  
Les séquestrées (Frédéric Dard) (1974, Fleuve Noir)  
Maman, les petits bateaux… (1974[*1975], Fleuve Noir) San-Antonio 85  
La vie privée de Walter Klozett (1975, Fleuve Noir) San-Antonio 86 (Вальтер Клозет и его личная жизнь).
Dis bonjour à la dame (1975, Fleuve Noir) San-Antonio 87 (Поздоровайся с дамой).
Certaines l'aiment chauve (1975, Fleuve Noir) San-Antonio 88 Можно любить и лысых!
Concerto pour porte–jarretelles (1976, Fleuve Noir) San-Antonio 89 (Концерт для пояса с резинками).
Sucette boulevard (1976, Fleuve Noir) San-Antonio 90  
Si "queue d'âne" m'était conté (ou la vie sexuelle de Bérurier) (1976, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 8)
[ Réédition: "Queue d'âne" (Avertissement de San-Antonio) (1998) ]
 Великанша [маленький отрывок из романа].
La dame qu'on allait voir chez elle (Frédéric Dard) (1976, Fleuve Noir)  
Remets ton slip, gondolier ! (1976[*1977], Fleuve Noir) San-Antonio 91 (Надень свои плавки, гондольер). (Надень трусы, гондольер). 
Chérie, passe moi tes microbes ! (1977, Fleuve Noir) San-Antonio 92  
Une banane dans l'oreille (1977, Fleuve Noir) San-Antonio 93  
Hue, dada ! (1977, Fleuve Noir) San-Antonio 94  
Vol au dessus d'un lit de cocu (1978, Fleuve Noir) San-Antonio 95  
Si ma tante en avait (1978, Fleuve Noir) San-Antonio 96 (Если бы это было у моей тети).
Fais moi des choses (1978, Fleuve Noir) San-Antonio 97  
Viens avec ton cierge (1978, Fleuve Noir) San-Antonio 98  
Mon culte sur la commode (1979, Fleuve Noir) San-Antonio 99  
Tire–m'en deux, c'est pour offrir… (1979, Fleuve Noir) San-Antonio 100  
Y-a-t'il un français dans la salle ? (Hors-série) (1979, Fleuve Noir)  
A prendre ou à lécher (1980, Fleuve Noir) San-Antonio 101  
Baise–ball à La Baule (1980, Fleuve Noir) San-Antonio 102  
Meurs pas, on a du monde (1980, Fleuve Noir) San-Antonio 103 (Не умирай, у нас гости). 
Tarte à la crème story (1980, Fleuve Noir) San-Antonio 104  
On liquide et on s'en va (1981, Fleuve Noir) San-Antonio 105  
Champagne pour tout le monde ! (1981, Fleuve Noir) San-Antonio 106  
Réglez lui son compte ! (1981, Fleuve Noir) San-Antonio 107  
Les clefs du pouvoir sont dans la boîte à gants (Hors-série) (1981, Fleuve Noir)  
La pute enchantée (1981[*1982], Fleuve Noir) San-Antonio 108  
Bouge ton pied que je voie la mer (1982, Fleuve Noir) San-Antonio 109  
L'année de la moule (1982, Fleuve Noir) San-Antonio 110  
Du bois dont on fait les pipes (1982, Fleuve Noir) San-Antonio 111  
Va donc m'attendre chez Plumeau (1983, Fleuve Noir) San-Antonio 112  
Morpions Circus (1983, Fleuve Noir) San-Antonio 113  
Remouille–moi la compresse (1983, Fleuve Noir) San-Antonio 114  
Si maman me voyait ! (1983, Fleuve Noir) San-Antonio 115  
Des gonzesses comme s'il en pleuvait (1983[*1984], Fleuve Noir) San-Antonio 116  
Les deux oreilles et la queue (1984, Fleuve Noir) San-Antonio 117  
Plein feux sur le tutu (1984, Fleuve Noir) San-Antonio 118  
Faut–il tuer les petits garçons qui ont les mains sur les hanches ? (Hors-série) (1984, Fleuve Noir)  
Laissez pousser les asperges (1984[*1985], Fleuve Noir) San-Antonio 119  
Poison d'Avril ou la vie sexuelle de Lili Pute (1985, Fleuve Noir) San-Antonio 120  
Bacchanale chez la mère Tatzi (1985, Fleuve Noir) San-Antonio 121  
Dégustez, gourmandes ! (1985, Fleuve Noir) San-Antonio 122  
Plein les moustaches (1985, Fleuve Noir) San-Antonio 123  
Après vous s'il en reste, Monsieur le Président (1986, Fleuve Noir) San-Antonio 124  
Chauds, les lapins ! (1986, Fleuve Noir) San-Antonio 125  
Alice au pays des merguez (1986, Fleuve Noir) San-Antonio 126  
Fais pas dans le porno... (1986, Fleuve Noir) San-Antonio 127  
La fête des paires (1986, Fleuve Noir) San-Antonio 128  
Le casse de l'oncle Tom (1987, Fleuve Noir) San-Antonio 129  
Bon baisers où tu sais (1987, Fleuve Noir) San-Antonio 130  
Le trouillomètre à zéro (1987, Fleuve Noir) San-Antonio 131  
Circulez ! Y'a rien à voir (1987, Fleuve Noir) San-Antonio 132  
Galantine de volaille pour dames frivoles (1987, Fleuve Noir) San-Antonio 133  
Les morues se dessalent (1988, Fleuve Noir) San-Antonio 134  
Ca baigne dans le béton (1988, Fleuve Noir) San-Antonio 135 (Это тонет в бетоне).
Baisse la pression, tu me les gonfles ! (1988, Fleuve Noir) San-Antonio 136  
Renifle, c'est de la vraie (1988, Fleuve Noir) San-Antonio 137  
La vieille qui marchait dans la mer (Hors-série) (1988, Fleuve Noir)  
Le cri du morpion (1989, Fleuve Noir) San-Antonio 138 Крик Морпиона.
Papa achète–moi une pute (1989, Fleuve Noir) San-Antonio 139  
Ma cavale au Canada (1989, Fleuve Noir) San-Antonio 140  
Valsez pouffiasses (1989, Fleuve Noir) San-Antonio 141  
Tarte au poils sur commande (1989, Fleuve Noir) San-Antonio 142  
Le caviar rouge (Frédéric Dard & Robert Hossein) (1989, Fleuve Noir)  
Cocottes–minute (1990, Fleuve Noir) San-Antonio 143  
Princesse Patte–en l'air (1990, Fleuve Noir) San-Antonio 144  
Au bal des rombières (1990, Fleuve Noir) San-Antonio 145  
Le mari de Léon (Hors-série) (1990, Fleuve Noir)  
Buffalo Bide (1991, Fleuve Noir) San-Antonio 146  
Bosphore et fais reluire (1991, Fleuve Noir) San-Antonio 147 (Босфорь, чтоб засияла).
Les cochons sont lâchés (1991, Fleuve Noir) San-Antonio 148  
Le hareng perd ses plumes (1991, Fleuve Noir) San-Antonio 149  
Têtes et sacs de noeuds (1991, Fleuve Noir) San-Antonio 150  
Le silence des homards (1992, Fleuve Noir) San-Antonio 151  
Y'en avait dans les pâtes (1992, Fleuve Noir) San-Antonio 152  
Al Capote (1992, Fleuve Noir) San-Antonio 153  
Les soupers du Prince (Hors-série) (1992, Fleuve Noir) Княжеские трапезы.
Faites chauffer la colle (1993, Fleuve Noir) San-Antonio 154  
La matrone des sleepinges (1993, Fleuve Noir) San-Antonio 155  
Foiridon à Morbac City (1993, Fleuve Noir) San-Antonio 156  
Allez donc faire ça plus loin (1993, Fleuve Noir) San-Antonio 157  
Aux frais de la princesse (1993, Fleuve Noir) San-Antonio 158  
Sauce tomate sur canapé (1994, Fleuve Noir) San-Antonio 159  
Mesdames vous aimez "ça" (1994, Fleuve Noir) San-Antonio 160  
Maman, la dame fait rien qu'à me faire des choses (1994, Fleuve Noir) San-Antonio 161  
Ces dames du palais Rizzi (Hors-série) (1994, Fleuve Noir)  
Les huîtres me font baîller (1995, Fleuve Noir) San-Antonio 162  
Turlute gratos les jours féries (1995, Fleuve Noir) San-Antonio 163  
Les eunuques ne sont jamais chauves (1995, Fleuve Noir) San-Antonio 164  
Le pétomane ne répond plus (1995, Fleuve Noir) San-Antonio 165  
T'assieds pas sur le compte-gouttes (1996, Fleuve Noir) San-Antonio 166  
De l'antigel dans le calbute (1996, Fleuve Noir) San-Antonio 167  
La nurse anglaise (Hors-série) (1996, Fleuve Noir)  
La queue en trompette (1997, Fleuve Noir) San-Antonio 168  
Grimpe -la en danseuse (1997, Fleuve Noir) San-Antonio 169  
Ne soldez pas grand-mère, elle brosse encore (1997, Fleuve Noir) San-Antonio 170  
Du sable dans la vaseline (1998, Fleuve Noir) San-Antonio 171  
Le dragon de Cracovie (Hors-série) (1998, Fleuve Noir)   
Ceci est bien une pipe (1999, Fleuve Noir) San-Antonio 172  
Trempe ton pain dans la soupe (1999, Fleuve Noir) San-Antonio 173  
Lâche-le, il tiendra tout seul (1999, Fleuve Noir) San-Antonio 174  
Napoléon Pommier (Hors-série) (2000, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 9)  
Céréales killer (Hors-série) (2001, Fleuve Noir) San-Antonio (hors-série 10)
[avec Patrice Dard]
(Злаковый киллер).

Произведения, требующие уточнения:
Quelques bêtes parmi celles qu'on appelle sauvages (Frédéric Dard) (avec François Monnet, illustrations de Saint Marc) (1945, Lyon, Éditions Volumétrix) [livre pour enfants] = 1942 -
Des animaux petits et gros pour les enfants
(Frédéric Dard) (illustrations de Saint Marc) (1945, Lyon, Éditions Volumétrix) [livre pour enfants] = 1942 -?
Cacou, l'oeuf qui n'en fit qu'à sa tête
(Frédéric Dard) (illustrations de Saint Marc) (1945, Lyon, Éditions Volumétrix) [livre pour enfants] = 1942 -?

Tartempion (Frédéric Dard & Marcel E. Grancher) (1953, Lyon, Éditions Vinay) - piece ?
La malaventure (James Carter
La nuit des espions (Robert Chazal
avec Vlady & Hossein) (1959)

Сомнительные:
"Deux visas pour l'enfer" (Marcel G. Prêtre) (1955)  = "Batailles sur la route" -?
"Calibre 457 Express"
(Marcel G. Prêtre) (1955)
"La revanche des m
édiocres" (Marcel G. Prêtre)
"Boomerang"
(Marcel G. Prêtre) (1982)
"Pas vu, pas pris"
(Marcel G. Prêtre) (1982)
"A quoi bon ?"
(Marcel G. Prêtre) (1983)
"La vie en rolls" (Frédéric Valmain)
"Les pires extremit
és" (Frédéric Valmain) (1966)
"Mao sait tout" (Frédéric Valmain)
(1967)
"Une grande dame de petite vertu" (Frédéric Valmain)
"Mes Dames Galantes"
[Tome 1 a 4] (Frédéric Valmain)
certaines pièces de th
éâtre (Frédéric Valmain)

* Переводы, требующие уточнения:
Убить косулю.
Сан-Антонио
Это прекрасное ремесло.
Сан-Антонио
В Калифорнию за наследством
(Сан-А)
Мертвые не кусаются.
(Сан-А) = San-Antonio 49 ? или San-Antonio 14
Мозга за мозгу
(Сан-А) = San-Antonio 48 ? или San-Antonio 57  -?
(Зарубите это на носу) Сан-А. = Les doigts dans le nez (San-Antonio 21)-(?)
("Сексуальная жизнь Берю", 1976) -???. Сан-А. 
("Прикончи его поскорее") Сан-А.
("Тебя спровадят на тот свет") Сан-А.

(Посвящение в убийцы). Ф.Дар
(Исповедь гадюки). Ф.Дар
Человек, изменивший свое лицо (Ф. Дар). = Une gueule comme la mienne -?
Несчастный случай (Ф. Дар). =  L'accident (Frédéric Dard) (1961, Fleuve Noir) -?
Катафалк любви (Ф. Дар).
Бегство от одиночества (Ф. Дар).
Всего одна ночь (Ф. Дар).
Кандидат в покойники (Ф. Дар).
Все одиноки (Ф. Дар).
В тихом омуте... (Ф. Дар).
Птица в серебряной клетке (Ф. Дар).
Мое печальное счастье [любовный роман] (Ф. Дар).-???

На сайте Сан-Антонио в России можно заказать книги на русском языке 

к оглавлению